Česká republika by měla mít v databázi OSN uvedené překlady jednoslovného názvu Česko, řekl ministr zahraničí Lubomír Zaorálek (ČSSD). Úpravu záznamu v seznamu oficiálních názvů zemí podle něho ve čtvrtek podpoří i ostatní ústavní činitelé na další z pravidelných schůzek. Kromě debaty o překladu názvu Česko do šesti jazyků OSN budou tématem schůzky také migrační krize nebo dění v EU, sdělil mluvčí prezidenta Jiří Ovčáček.
"Věřím, že schůzka ústavních činitelů se k tomu jasně přihlásí, že chceme, aby byl proveden jeden jasný výklad toho, jak překládat onen krátký název Česko," prohlásil Zaorálek. Schůzka ministrů obrany, zahraničí, předsedy vlády, prezidenta a šéfů obou parlamentních komor se bude konat ve čtvrtek od 17.00.
V případě, že se všichni ústavní činitelé shodnou, podá Česko takzvanou verbální nótu OSN, v níž požádá o uvedení překladů. "Požádáme o notifikaci v Organizaci spojených národů a do těch příslušných databází požádáme, aby se slovo Česko překládalo jediným možným správným způsobem," doplnil ministr. V angličtině je podle něho správnou variantou výraz Czechia.
V databázi OSN má každý stát svůj oficiální politický název, volitelně může připojit také zkrácenou geografickou verzi. U obou názvů jsou pak uvedeny také odpovídající překlady do šesti oficiálních jazyků OSN - angličtiny, francouzštiny, arabštiny, čínštiny, ruštiny a španělštiny. Česko má v tomto seznamu uvedeny pouze překlady dvouslovného pojmenování, jednoslovný překlad, který je pro užívání praktičtější, chybí.
"Není pěkná věc, pokud země nemá jasně stanovené symboly, nebo pokud nemá dokonce jasně řečeno, jaké je jméno té země," podotkl Zaorálek. Dodal, že při zahraničních cestách se mu někdy stává, že je název Česko komolen. "Nedokázali jsme sdělit světu, že tu v České republice používáme zkrácený název Česko a že existuje podle nás také jediný možný správný překlad," prohlásil.
Komolení názvu
Podle ministerstva zahraničí panuje kolem užívání zkrácených názvů v cizích jazycích řada mýtů. V angličtině by se podle některých názorů mohl používat spíše výraz Czechlands - doslovně přeloženo České země. Ministerstvo proti tomu staví posudek Ústavu pro jazyk český. Ten označuje za správný právě výraz Czechia, který se do angličtiny dostal z latiny, podobně jako Slovakia pro Slovensko nebo Indonesia pro Indonésii. Angličtina také používala výraz Czechoslovakia, tedy Československo. "Odborně je to argumentované velmi jasně a kvalitně, moc prostoru pro alternativu tam není," soudí Zaorálek. Přesto se slovo Czechia zatím příliš neuchytilo, místo ní se často nesprávně používá adjektivum Czech.
V jiných jazycích se různé verze jednoslovného označení ČR používají běžně. Česko se ujalo se slovenštině, v italštině používají ekvivalent Cechia, španělština má podobné slovo Chequía. Německým ekvivalentem Česka pak podle odborníků není někdy hanlivě vnímané Tschechei, které v minulosti budilo nelibost zejména starších obyvatel, ale Tschechien.
Praktické důsledky úpravy v seznamu OSN budou podle Zaorálka vidět na sportovních i jiných mezinárodních akcích, projeví se také při propagaci České republiky nebo označení českých výrobků. "Předpokládám, že pak se příslušným způsobem upraví cedulky na mezinárodních konferencích a třeba že se tím i vyjasní situace na dresech českých reprezentantů," uvedl šéf české diplomacie. Dodal, že na možnost volby mezi dlouhým a krátkým názvem budou upozorněny i všechny úřady.
Anglický překlad slova Česko - Czechia - již ve svých projevech používá český prezident Miloš Zeman. V roce 2013 při návštěvě Izraele prohlásil, že výraz Czechia zní krásněji a je kratší než chladný název Česká republika
Ke stěžejním událostem, jež v listopadu 1989 v Československu pomohly svrhnout totalitní režim komunistické strany, patřila...
V brněnské Zbrojovce se mezi světovými válkami vyráběly také automobily. Technické muzeum Brno v nové výstavě Naše Zetky...
Nejvyšší správní soud (NSS) zamítl kasační stížnost spolku Klimatická žaloba, který spolu s dalšími organizacemi a lidmi žádal po...
Úřad práce zúží seznam poboček, které se chystá uzavřít. Místo původně plánovaných 83 jich bude asi pět desítek. Dál by měla...
Příjemné vánoční zklidnění najdete jako každý rok v adventním čase od 28. listopadu v Holešovické tržnici. Těšit se můžete na...
Náměstek pražského primátora Zdeněk Hřib bude kandidovat na předsedu Pirátů. Informoval o tom v dnešní tiskové zprávě. Chce, aby...
Ve dnech 22. a 23. listopadu se v Cubex centru na pražské Pankráci uskuteční Intimity Festival, který přináší do České republiky...
Akademie Michael, která se dlouhodobě řadí mezi přední vzdělávací instituce v oblasti umění a médií, má důvod k oslavám. Dominik...
Budova Legatica spadá do areálu Nové Waltrovky, projektu Penta Real Estate, v Praze 5 a navazuje na první úspěšnou etapu...
Evropská unie podpoří deset projektů Správy železnic (SŽ) na modernizaci české železnice částkou 11,5 miliardy korun. Peníze...
Zahájení výroby biometanu ve fermentační stanici ve Vysokém Mýtě se opožďuje. Město vloni léta odstavené zařízení pronajalo...
Praha má ve svých ulicích žhavou novinku – IQOS friendly taxíky, které jako vůbec první představila ve své flotile jedna z...
I mezi těmi nejmladšími jsou hrdinové, jejichž velké činy si zaslouží uznání a pozornost. S cílem podpořit právě tuto myšlenku...
Když získáte ocenění v prestižní soutěži Fotograf roku, kterou každoročně pořádá Asociace profesionálních fotografů ČR, je to...
Významná Galerie 400 ASA, která v rámci svého programu Push Process pomáhá mladým fotografům na počátku kariéry, přizvala ke...
Vedle liberecké radnice a vysílače na Ještědu je Centrum Babylon jedním z nejznámějších turistických cílů severočeské metropole....
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy (FF UK) chystá opatření ke zvýšení bezpečnosti. Nechá například upravit vrátnici, aby z ní...
Manželé Paulovi, kteří vybojovali 6. místo na olympiádě 2022 v Pekingu, se znovu stali mistry republiky. V úterý získali svůj...